拥有33年的导游经验,自称旅行职人,推出“疫见真情”旅程。
李益辉现在做的事,除了带你探世界,也要给予同行希望的种子!

我去了一趟旅行,环游世界。

疫情爆发以来,各国实施锁国关闭边境和实施宵禁等应对措施,怎样旅行?

其实,我是去了一趟蘋果旅遊集团位于吉隆坡金三角地段武吉免登(Bukit Bintang)的总部办公室。分布在三个楼层的各个部门,装潢设计分别以亚洲风、北欧简约风、传统日式风呈现;打开一扇门,仿佛就能身历其境周游列国。

照片中受访人Dato’ Sri Lee Ee Hoe,JP拿督斯里李益辉太平绅士身处的传统和室空间,不在日本,而是在位于办公室顶楼的阁楼会议室。他是苹果旅游集团的执行主席,职员们口中的李桑,也是团友们口中的李导游。

这次的专访,定在复苏式行动管制令(RMCO)期间。与李桑见面时,我劈头就问,这是不是他这么多年来停留在家最久的一次?他脸上尽显无奈,就连身旁的职员都感慨说,在新常态下,与李桑见面机会变多了(不知道是好事还是坏事)。

往年,李桑一年中有两百多天身在国外。光是去年,就到了34个国家旅行,坐了约百趟飞机。今年3月,完成南极之旅后,几经辗转才顺利回国。

 

完整篇 —— 蘋果 101

Miri’s wonderful seahorse sculpture. — Photos: LEESAN

 

Miri, Sarawak was granted city status in 2005, and today, it has a population of 350,000. It’s a beautiful place flanked by rolling hills and the crystal clear ocean, and has a wealth of natural resources.

Miri, Sarawak was granted city status in 2005, and today, it has a population of 350,000. It’s a beautiful place flanked by rolling hills and the crystal clear ocean, and has a wealth of natural resources.

On the day of our arrival, the city mayor Adam Yii joined us for a meal at a seafood restaurant.

There were 35 of us visiting Miri, and Yii took it upon himself to tell us all some interesting anecdotes about the city, the state and its many diverse cultures.

We learned that there are 28 indigenous groups in the state, making Sarawak the most ethnically diverse place in Malaysia. Its harmonious multiracial lifestyle is truly exemplary.

Moving around the 4,707sq km city is like wandering into a “Mini Sarawak”.

 

Full article on Apple 101