走一趟姆鲁山河林洞;回归初心!

 

7月杪,我前后两团的60位团友,不约而同地很喜欢漫步在姆鲁国家公园雨林步道上,接受大自然的洗涤。其实,远离城乡万家灯火,闯进密林,穿梭于古木参天水汽氤氲的小径,对着树枝落叶散发出的芬香深呼吸,心灵总是分外平静安详。虽然,今天的总步行数,全程超过11公里;不仅不会累,而是更有劲!

一路上涉水徒步,安静聆听雨林世界里的爬虫飞禽吱吱喳喳的鸣叫声,仿佛欣赏了一场长达2小时的世界级交响音乐会,很是过瘾。步道上的两侧,有着稀有Raja Brooks 蝴蝶,多彩毛毛虫、竹节虫、面马陆虫、大红蚂蚁,变身蚱蜢,迷彩蜗牛等等包括爬虫类一族在兴高采烈地舞动着,高潮迭起!森林向导不停地点名介绍:这树叫Meranti、那是Era、Belian、Benuang、Tapang等等。当中最引人入胜的,非那棵Engkabang风车果树莫属,原来这是山河淡水鱼“忘不了”最爱吃的果实。在雨林世界里,来自钢骨水泥的居民们可真真大开眼界了,他们每踏出去的一小步,仿佛就是跨栏进阶一步步朝向大智慧去。这是此次旅程中的意外收获,生态学。

 

完整篇 —— 蘋果 101

古楼海港宽阔,拥有许多特色生态景观,近几年慢慢崛起成为北马的生态游焦点区。

 

(吉辇5日讯)北霹雳瓜拉古楼自然生态旅游已渐成型,酒店住宿、古早味美食、海鲜、本地土产都有了,只要多在几个区如古楼大街、古楼对面港及古楼河上加强整理包装,加上此时疫情国外团不能成行,踏上本地游的热潮,必能把“古楼”的光芒带出来。

 

完整篇 —— 蘋果 101

由蘋果旅遊集團推出的“ 疫见真情之姆禄洞穴”第一团创下36个小时内售磬纪录,
这座被编入世界自然遗产的原始森林至今已有1亿年历史记录。

 

疫情之下,国内旅游业整个供应链受到严重打击,也有者疫情未消,已黯然退场。

苦撑的旅游业者为了自救,毅然决心从低谷中爬起来,以“山不转路转,路不转人自传”的大无畏精神,重振旗鼓,本着旅游初心重新出发。

《在美里,难分难舍》,出自蘋果旅遊集團创办人兼执行主席拿督斯里李益辉(李桑)之笔,诚如他在稿内撰写的“疫情转不了的单向道,但人可自转,找寻适合的一条出路”。

在国内享誉盛名的蘋果旅遊集團在疫情前,主攻海外旅游团,但疫情爆发后,打断国际旅游路线,转攻国内旅游线。

睽违10年,蘋果旅遊集團推出美里与姆禄山国家公园的旅游团,还真的转出商机。 “疫见真情之姆禄洞穴”第一团在36个小时内售磬,第二团销售也报捷,为他打下一颗强心剂!

 

完整篇 —— 蘋果 101

Miri’s wonderful seahorse sculpture. — Photos: LEESAN

 

Miri, Sarawak was granted city status in 2005, and today, it has a population of 350,000. It’s a beautiful place flanked by rolling hills and the crystal clear ocean, and has a wealth of natural resources.

Miri, Sarawak was granted city status in 2005, and today, it has a population of 350,000. It’s a beautiful place flanked by rolling hills and the crystal clear ocean, and has a wealth of natural resources.

On the day of our arrival, the city mayor Adam Yii joined us for a meal at a seafood restaurant.

There were 35 of us visiting Miri, and Yii took it upon himself to tell us all some interesting anecdotes about the city, the state and its many diverse cultures.

We learned that there are 28 indigenous groups in the state, making Sarawak the most ethnically diverse place in Malaysia. Its harmonious multiracial lifestyle is truly exemplary.

Moving around the 4,707sq km city is like wandering into a “Mini Sarawak”.

 

Full article on Apple 101

印象中,水母都有一定的毒素;海上游泳时可能会被它蛰伤!
这样的情况,很难想象人类能与成群水母一起游泳吧?
不过,与水母裸泳却是我旅游清单中的之一咧!
我追之也,你也跟上吧?!
去哪儿?
去太平洋的帛琉共和国呗,它又称帕劳哦!

百万次无毒水母,翩翩起舞。

 

我从台北乘搭华航B737型机飞越1600公里,150分钟航程后,马上就可以换装。比基尼外挂色彩鲜艳披肩,沙滩鞋,再加上趴趴走心态,追逐浪花还有水母而去咯!从前在日本留学时,常听日本朋友说:人生必带女友去帛(Palau)度假浮潜!他们还说,那仿佛是从地狱跳进天堂的境界呢!一点都不夸张!

实际上,现今日本人都改道去了越南或塞班。物换星移,今天的帛琉只要精通华语,你就可以倒着趴趴走!事因如今台湾大陆旅客才是帛琉经济主要贡献者呀!

告诉你,这里的生猛大龙虾只要100美元就成交,这好比咱们在自家的猫山王那般,价格如此平民近人耶!还有还有,美制哈根达斯冰淇淋也超便宜,真材实料!

 

完整篇 —— 蘋果 101

PETALING JAYA: In view of the upcoming festivities, the Malaysian Association of Tour and Travel Agents (MATTA) has urged Malaysians to make plans for a local holiday and take advantage of good deals in the market.

MATTA president –
Datuk Tan Kok Liang

 

“Malaysia has lots to offer. People can explore the hidden gems of the country. We now also have community-based tourism with new places offering a fresh and exciting experience.“I’m sure Malaysians can spare some time to explore and get to know more about the country’s history and culture, ” MATTA president Datuk Tan Kok Liang (pic)said in an interview.

With more people travelling, he said it would benefit and kick-start the economy again.

He hoped that numerous campaigns by tourism stakeholders, as well as industry players, would help domestic tourism to bounce back.

With the new norm, Tan said business models need to be open such as having a flexible cancellation policy and allowing easy changes to cut-off dates, adding that more attractive packages could also be offered to entice customers to return.

“During the boom time, there was a high occupancy rate, so hotels were a bit rigid but now, let’s work together for a win-win situation for travel agents, hoteliers and consumers to begin to travel again, ” he said.

 

Full article on Apple 101

如诗如画的美里海口;一切从心出发。

 

2005年升格为市的美里MIRI,果真美如其名。依山傍水,富饶沃野,民风涥朴,而且物产多样又丰盛,绝对是个35万人口丰衣足食之市里。

抵达那一天,我们荣幸地能有领导着这样一个美丽兼宁静致远城市的美里市长俞小珊先生,专程到来“鱼虾蟹”餐馆,为我们一行32人洗尘献上欢迎词。市长就像个超级旅游推销员般,自信满满又如数家珍地介绍:砂拉越境内有28类系原住民族群,堪称蕴藏着国内少有的民族特色风情,因此也萌生了多元共荣的生活元素,值得深究探讨。而游走在美里的方圆4707平方公里之内,就如同游走一个迷你砂拉越般的多姿多彩啦!

事实上,当我们抵达美里机场,刚步出机舱的一霎那,就赫然发现机场内各岗位上的工作人员们在肤色上有着各自的特征特色,很明显是由多个民族所组成的工作团队。当然,职业本能的驱使之下,我是挺好奇的,所以起心动念之后就身体力行,从“人种”方面去了解,何谓砂拉越本地人?!巧合的是,市长也提到了伊班人,比达友人,马兰诺人,乌鲁人等,这些比较大群的主要原住民在美里的点点滴滴。真好,这李桑“疫见真情”系列游的第二站美里姆鲁行,我就从“当地人”为轴心,揭开此行序幕咯……!

 

完整篇 —— 蘋果 101

报导:李毓康
摄影:李毓康/苹果旅游

一次突如其来的病毒,影响了很多人在这一年的旅行计划,在防疫的限制下,大家心里开始烦恼怀疑,下一次的旅行,还不知道是什么时候的事了……

即使流行病情势缓和,各国不敢轻易开放边界,但对于大多数国家而言,已经无法承受长期的隔离。短期来看,旅游业的未来会先以区域性旅游泡泡(travel bubble),或者旅游走廊(travel balcony)的概念发展。

为支持本地Cuti-cuti Malaysia,略尽旅游业者的绵力,蘋果旅遊(Apple Vacations)勇于踏出第一步,在旅业寒冬突破中寻求突破口,精心策划的推出国内旅游行程,为国人提供疫后首个国内“尝鲜”之旅,通过出门旅行,让疫后压抑的心情得以释放。

这次蘋果旅遊的《疫见真情系列》之“约定你于浮罗交怡”,由蘋果旅遊老板李桑与著名主持人蒋珮珮亲自带团,于7月3日到5日,4天3夜里让大家体验久违的蓝天海浪与沙滩阳光,穿越大自然红树林,漫步天空之桥,以及领略老鹰广场的宏伟,在拥有马来西亚地道海岛风情的浮罗交怡岛,展开一场洗涤心灵的旅程。

对记者而言,贴近大自然的旅行,是为了学习一种久违的拥抱,拥抱蓝天,拥抱大海,拥抱自然,拥抱最初的自己。恰好这次受邀随团再次来到浮罗交怡岛,疫情过后不一样的心情,虽然在同样的地方,却造就了不一样的体验,发现很多以前忽略的美好。

原来,旅行的重点不在于我们去过多少地方,是否看过惊人的风景,而在于我们赋予怎样的心情出发,旅行后,改变了什么?至少这一次的旅行,为我带来了“温度” ,李桑与蒋珮珮的真情分享,团友们共聚畅谈,让整个旅程充满热情和温馨,回味无穷……

 

完整篇 —— 蘋果 101

《马来西亚中华总商会》 ‧
突破困境:旅游业者求生之道

面对疫情重挫,旅游业者如何积极面对及重振业务呢?让登中总董事兼登州旅游局宣传及活动策划组官员黄珮瑾小姐、隆雪中总会员兼极力旅游有限公司创办人欧阳羱瑱先生、华京旅游董事经理张建利先生以及蘋果旅遊集团执行主席拿督斯里李益辉(李桑)来分享他们如何拟定策略,应对疫情带来的挑战。

 

推行旅游电商
李桑冀政府“专案援助”旅游产业

在进入新常态的现阶段,网路及电子商务的发展蓬勃,蘋果旅遊集团执行主席拿督斯里李益辉(李桑)认为电子旅游商务是未来发展趋势的必然性。不过旅游业,在任何时候都还是需要“面对面”的咨询服务。

他也以中国携程(Ctrip)及台湾雄狮旅游来作为例子,即便两者在线上的发展强而有力,但仍采取线上线下的模式经营。“据了解组团旅行社有90%的属于线下服务,仅有10%是属于线上服务。未来一年或许会调整至70%为线上服务,30%为线下服务。线上主要是让消费者了解旅游资讯,至于进一步的细节,消费者还是比较倾向于见面后,才能安心报团。”

 

完整篇 —— 蘋果 101

Now that domestic tourism is open to all Malaysians, travel operators are looking forward to weathering the Covid-19 crisis.

The Langkawi Sky Bridge, one of the island’s highlights, is easily accessible by the Langkawi Cable Car.

 

After 107 days under the movement control order (MCO), I finally boarded a plane once again for a short flight from Subang, Selangor to Langkawi, Kedah, as a tour guide.

Despite having flown countless times over the past three decades, I can’t help but be moved by this particular journey. It never crossed my mind that a trip within Malaysia under a “new normal” environment could be such a big deal.

The airport was eerily deserted, and a strange feeling overcame me as we walked along the empty halls. Perhaps our arrival had lifted the spirits of the airport workers a little.

 

Full article on Apple 101